Mardi/Tuesday 07.05.2019. Agia Efimia
Mardi 7 mai 2019.
14 ⁰ ce matin dans le bateau et Hera II n’a pas de
chauffage. Le temps n’est pas beau pour un mois de mai en Grèce, il fait gris,
beaucoup de vent et pas chaud. Nous partons après le petit-déjeuner vers Sami,
le port où arrivent les ferries. C’est juste de longer la mer par une bonne
route assez plate et en plus nous avons le vent dans le dos, du gâteau. Mais
arrivés à Sami il se met à pleuvoir et nous nous réfugions dans un café où nous
prenons un café grec. Jens aime beaucoup, moi un peu moins, le marc au fond de
la tasse n’est pas my cup of tea (ha, ha, ha). Quand il s’arrête de pleuvoir
nous allons voir le port. Nous avons l’impression qu’il y a encore plus de vent
ici qu’à Agia Efimia. Nous repartons et nous offrons un très court arrêt plage
pendant une éclaircie. Bain de soleil, il faut en profiter quand le soleil se
montre et ultra-rapide bain de mer, elle est froide. Retour au bateau après
avoir fait 20 km. L’après-midi, nous bricolons, changement d’huile pour Jens et
un peu de couture pour moi. Jens ouvre le placard où sont les peintures, les
colles, etc … et voit qu’un liquide collant y a coulé. Ce n’est pas facile à
nettoyer et il va acheter du white spirit au … supermarché qui a de tout. Du coup, comme il travaille dur pour nettoyer
le placard, c’est moi qui fais un diner coloré ce soir. Après diner, nous
rentrons et fermons tout pour ne plus sentir le vent.
Tuesday, May 7, 2019.
14 ⁰ this morning in the boat and Hera II has no
heating. The weather is not good for a month of May in Greece, it is gray, a
lot of wind and quite cool. We leave after breakfast to Sami, the port where
the ferries arrive. It is just to follow the sea by a good flat road and in addition we have the wind in the back, a
piece of cake. But when we arrive at Sami, it starts to rain and we take shelter
in a cafe where we had a Greek coffee. Jens likes it very much, me a little
less, the coffee grounds in the bottom of the cup is not my cup of tea (ha, ha,
ha). When it stops raining we go to see the harbor. We have the impression that
there is even more wind here than in Agia Efimia. We leave and we have a very
short beach stop during a clearing. Sunbathing, we take the chance when the sun
is showing and ultra-fast sea bath, the water is cold. Back to the boat after
20 km. In the afternoon, we work a bit, oil change for Jens and a little sewing
for me. Jens opens the closet where are the paints, glues, etc ... and sees
that a sticky liquid has flowed. It's not easy to clean and he goes to buy
white spirit at ... the supermarket that has everything. So, as he works hard
to clean the closet, I'm making dinner tonight, a colorful one. After dinner,
we go down and close everything to no longer feel the wind.
Brrr ...
Jens va jeter des corbeilles trouvées sur la plage à Porto Leone
Il pensait les utiliser pour mettre les bouteilles de gas mais elles ne vont pas
Jens is going to throw baskets he found on the beach at Porto Leone
He thought to use them to hold the gas bottles, but they didn't work
La route vers Sami
The road towards Sami
Le port. Sami
The harbor. Sami
Fleurs
Flowers
Sur la (petite) plage
On the (small) beach
Le petite plage
The small beach
Des fourmis qui travaillent dur pour emporter une chenille morte
Ants which are working hard to pull a dead caterpillar
Dans le placard
In the cupboard
Diner coloré
Colorful dinner
Rose trémière
Hollyhock
Stokkrose
Sami
Comments
Post a Comment